ОБРАЗОВАНИЕ
СЛОЖНЫХ ГЛАГОЛОВ ЗА СЧЕТ ДРУГИХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
В глагольной лексике большое место
занимают сложные глаголы, второй компонент которых выражен спрягаемой формой
глагола, а первый другой частью речи.
Одни
из таких глаголов создаются по образцу, т. е. по определенным моделям, серийно.
Другие возникают в индивидуальном порядке на базе уникальной лексической
сочетаемости двух слов в рамках той или иной структурной схемы свободного
глагольного словосочетания. В первом случае второй компонент повторяется в
составе целого ряда сложных глаголов, объединяя их единым типовым значением
наподобие глаголообразующего аффикса.
В
качестве такого повторяющегося компонента чаще всего выступают глагол ит- 'сделать,
совершить, поступить'. Функционально сближаясь с глаголообразующим афф. -ла/-лә, вовлекая
подобно ему в словообразование самые различные разряды производящих основ, он
образует следующие вполне сложившиеся модели:
1)
от звукоподражательных и образных слов глаголы состояния (т. е. непереходные) с
типовым значением 'произнести то, что обозначено производящей основой, что
напоминает эту основу по звучанию или образу, впечатлению' по следующим
образцам: а) гөлт ит- 'вспыхнуть с шумом', йылт ит- 'сверкнуть',
шап ит- 'произвести хлопающий звук'; б) ялт-йолт ит- 'сверкать с
переливами', гөп-гөп ит- 'грохотать, издавать глухой шум';
2)
переходные, отчасти и непереходные глаголы от русских заимствований в форме
инфинитива типа: а) заправить ит- 'заправить', паять ит- 'запаять, припаять' с типовым значением
'подвергнуть (реже – подвергать) тому, что обозначено производящей основой', б)
буксовать ит- 'буксовать' с типовым значением 'проявлять свойство по
основе'; 3) глаголы активного действия (следовательно, переходные) от именных
основ по образцам типа: а) хур ит- 'осрамить, скомпрометировать,
сконфузить', харап ит- 'загубить, погубить', юҡ ит- 'уничтожить'
с типовым значением 'возбудить, вызвать свойство, названное производящей
основой', б) тәьҫир ит- 'влиять, повлиять' мәхрүм
ит- 'лишить', мыҫҡыл ит- 'глумиться, издеваться', ғәфү
ит 'прощать'
с типовым значением 'подвергать (подвергнуть) тому, что обозначено производящей
основой';
4)
непереходные глаголы действия типа байрам ит- 'праздновать', хеҙмәт
ит- 'служить', ял ит- 'отдыхать' с типовым значением 'заниматься
тем, что названо производящей основой';
5)
непереходные глаголы состояния вроде сабыр ит- 'ждать терпеливо,
проявить терпимость', с типовым значением 'проявлять свойство по основе'.
Из
этих моделей первые две ныне наиболее продуктивны.
Отдельные
отыменные глаголы, образованные с помощью служебного глагола ит-, идиоматичны,
по отношению к описанным моделям стоят особняком: ср. ауыҙ ит 'пробовать, дегустировать', серем ит- 'поспать'.
Кроме
ит- в отыменном сложении в качестве повторяющегося глаголообразующего
компонента участвуют бул- 'быть', становиться', кил- ' приходить,
приезжать, прибывать', бир- 'дать', һал- 'положить',
сыҡ- 'выйти', сығар- 'вывести, вынести' и т. п. Но они
встречаются в считанном числе сложных глаголов и не представляют собственно
модельного, серийного словообразования с единым типовым значением. В этом
случае приходится говорить лишь об определенной тенденции к становлению модели
или же об образовании одного сложного глагола по образцу другого: ср. һуштан
яҙ- 'потерять
сознание', иҫтән яҙ- 'потерять сознание', аҡылдан
яҙ- 'лишиться разума'; дежур тор- 'дежурить', ҡарауыл
тор- 'караулить, нести караульную службу'; ашлыҡ һуҡ- 'молотить',
киндер һуҡ- 'ткать холст'; уйға бат- (сум-, ҡал-) 'задуматься,
приуныть'; иргә (кейәүгә) бар- 'выйти замуж', кейәүгә
сыҡ- 'выйти замуж'; йөҙ (сырай) һыт- 'хмуриться,
морщиться' и т. п.
Непродуктивную
модель отыменного сложения представляют глаголы с бул- типа алйырыш
бул- 'спутаться (о нитках)', аймылыш бул- 'разминуться, разойтись в
пути', балиғ
бул- 'стать совершеннолетним', ғашиҡ
бул- 'влюбиться', харап бул- 'пропасть', һәләк
бул- 'погибнуть', юҡ бул- 'потеряться, исчезнуть' с типовым
значением 'приобрести свойство, названное производящей основой'. По этой модели
возникают лишь единичные новообразования вроде контужен бул- 'быть
контуженным'.
Целый
ряд глаголов типа тап бул- 'встретиться неожиданно', тиҙ бул- 'поторопиться, ускорить', кәрәк
бул- 'понадобиться', насип бул- 'выпасть на долю', не имеет
названного типового значения и по своей словообразовательной природе стоит
особняком. Среди них можно отметить и идиомы типа күҙ
ҡолаҡ бул- 'присмотреть; быть бдительным' с образным значением.
С
исторической точки зрения словосложительную модель с типовым значением 'хотеть
того, что выражено производящей основой' представляют глаголы асыу кил- 'злиться',
йоҡо кил- 'хотеть спать', на базе которых с названным типовым значением
возникла специальная высокопродуктивная оптативная форма глагола на -ғы//-ге
(-һы/-һе) кил-.
Другие
образцы отыменного сложения, представленные двумя или более сложными глаголами,
стереотипного характера не приобрели. Таковы, в частности: 1) ау һал- 'ловить
рыбу сетями', ҡармаҡ һал- 'удить', тамға
һал- 'таврить, клеймить', боғал һал- 'арканить'; налог
һал- 'обложить налогом', штраф һал- 'штрафовать', ҡан
һау- 'наливаться кровью' (обычно о глазах), күҙ
һал- 'присмотреть'; 2) вәғәҙә бир- 'согласиться,
дать согласие', һүҙ бир- 'дать слово', ҡыҙ
бир- 'выдать замуж (девушку)', сер бирмә- 'не подавать виду', күңел бир- 'оказать
расположение чему-л.', диҡҡәт бир- 'внимать', апелляция бир- 'апеллировать';
сәләм бир- 'приветствовать', честь бир- 'козырять, приветствовать',
команда бир- 'дать команду, командовать', яуап бир- 'отвечать';
3) тауыш сығар- 'учинить скандал, шум', һуғыш сығар- 'учинить
драку, бой', ут сығар- 'устроить пожар', закон сығар-
'издать закон, постановить', хисап сығар- 'решить задачу'; 4) дыу
кил- 'поднять
гвалт, шум', ығы-зығы кил- 'галдеть', сыр-сыу кил- 'шуметь';
5) һуңға ҡал- 'опоздать', көлкөгә
ҡал- 'стать посмешищем', йөккә ҡал- 'беременеть';
6) ут ал- 'зажечь огонь, свет', үс
ал- 'отомстить', ҡот ал- 'испугать', ғибрәт
ал- 'подражать достойному примеру'; 7) атака яһа- 'атаковать',
декларация яһа- 'декларировать', ассоциация яһа-' ассоциировать'
и т. п.
Очень
многие отыменные сложные глаголы созданы вообще без всякого образца,
индивидуально, в результате необычной сочетаемости лексических значений
управляемого имени и глагола или, реже, подлежащего и сказуемого. Причем, самое
большое их число образовано на основе уникальной смысловой связи прямого
дополнения и управляющего глагола вследствие их семантического слияния: ауыҙ ас- 'разговляться,
начать есть в конце дня во время поста', аяҡ сал- 'дать подножку,
чинить препятствия'; бала тап-'родить', баш күтәр- 'восстать',
баш тарт- 'отказаться, не повиноваться', баш төҙәт-
'опохмеляться', баш һапла- приделывать головку к поношенным
сапогам', ғазап сик- (күр-) 'мытариться', ғүмер
һөр- (көн күр-) 'существовать, жить', күҙ
ҡыҫ- 'подмигивать', күҙ буя- 'заниматься
очковтирательством, делать видимость', күңел ас- 'развлекаться',
күңел йыуат- 'тешить, успокоить', ҡул ҡуй- 'подписаться',
ләстит һат- 'сплетничать', май яҙ- 'сбивать
масло', теңкәне ҡорот- 'донимать, надоедать', тын
ал- 'дышать', ут төрт- 'поджечь', хәл ал- (йый-) 'отдохнуть',
һыу ин- 'купаться (в реке и т. п.)'
Среди
приведенных глаголов немало фразеологических единиц с образным значением,
относящимся к определенным стилистическим условиям употребления: баш аша- 'погубить
кого-л.', көн күрһәтмә- 'травить,
преследовать кого-л.', тауыш ҡутар- (күтәр-, сығар-) 'учинить
скандал, ссору', ғүмер һөр – 'существовать, влачить
существование'.
Следующей
по численности группой являются сложные глаголы, представляющие смысловое
слияние:
1)
косвенного дополнения в дательном падеже с управляющим глаголом; аҡылға
ултыр- 'стать разумным, рассудительным', барлыҡҡа кил- 'зародиться,
возникнуть, сформироваться', башҡа сыҡ- 'выделиться из семьи
родных, обзаводясь своей семьей', бракҡа сыҡ- 'быть
забракованным', вальсҡа бейе- 'вальсировать', иҫкә
ал- 'вспоминать', иҫкә төш- 'вспомнить неожиданно
для себя', йөккә ҡал- 'забеременеть', йоҡоға
тал- 'погружаться в сон, испытывать сонливость', йоҡоға
кит-'уснуть', көлкөгә ҡал- 'оказаться в
смешном положении, стать посмешищем', ҡулға ал- 'арестовать',
тауышҡа ҡуй- 'голосовать, ставить на голосование', телгә
һалыш- 'пререкаться, препираться', телгә ал- 'упоминать',
тормошҡа аш- 'осуществиться', төшкә кер- 'присниться',
тупҡа тот- (утҡа тот-) 'бомбить', тәртипкә
индер- 'приводить
в порядок', хәрәкәткә кил- 'прийти в движение', һанға
һуҡма- 'игнорировать',
һуңға ҡал- 'опоздать';
2)
подлежащего и сказуемого в целях обозначения чувственного восприятия,
физиологических процессов, явлений природы и т. п.: асыу кил- 'злиться', баш әйлән- 'испытывать
головокружение', баш ет- 'уразуметь, додуматься, догадаться', еҫ
кил- 'пахнуть', еҫ тей- 'угореть', иҫ кит- 'поразиться,
удивиться', ит үр- 'зажить (о ране)', йоҡо баҫ- 'испытывать
сонливость', йоҡо асыл- 'прийти в бодрое состояние после сна,
проснуться ранее обычного времени', йоҡо кил- 'хотеть спать', йәшен һуҡ- 'пострадать
от молнии', көҙән йыйыр- 'сводить судорогами', күҙ
бәйлән- 'смеркаться', күҙ тей- 'сглазить', күҙ
төш- 'приглянуться, понравиться с виду', күңел болған- 'испытывать тошноту', күңел
бул- 'удовлетвориться', күңел ҡырыл- 'расстроиться,
впасть в уныние', ҡараңғы төш- 'смеркаться', ҡарын
(ҡорһаҡ) ас- 'проголодаться', ҡомары төш- 'войти в
азарт', таң ат- 'рассветать', таң һыҙыл-
(белен-) 'брезжить', төҫ кит- 'побледнеть', ут
сыҡ- 'загореться (о пожаре)', хәтер ҡал- 'обижаться',
эс бош- 'хандрить, тосковать', эс кит- 'страдать поносом' и т.
п.;
3)
косвенного дополнения в исходном падеже и управляющего глагола: аҡылдан
яҙ- 'лишиться разума, сойти с ума', баштан үткәр- 'пережить,
перенести', иҫтән сыҡ- 'забыть', ҡулдан кил- 'быть
в состоянии сделать, суметь сделать посильно', учеттан төш- 'сняться
с учета', эштән сыҡ- 'выбиться
из сил, изнуряться';
4)
обстоятельства и глагольного сказуемого: шаҡ ҡат- 'поразиться',
зыҡ ҡуп- 'поднять гвалт, шум, переполох', ҡаршы ал-
'встречать', ауыр һула- 'тяжело дышать', тура кил- 'попасться,
встретиться', рәт кит- 'разладиться' и т. п.
Как
и в организованном сложении, производимом по моделям, в индивидуальном сложении
в качестве первого компонента производного слова выступают главным образом
имена существительные, реже всего – наречия и звукоподражательные
слова.