ОБРАЗОВАНИЕ СЛОЖНЫХ ГЛАГОЛОВ ЗА СЧЕТ ДРУГИХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ

В глагольной лексике большое место занимают сложные глаголы, второй компонент которых выражен спрягаемой формой глагола, а первый другой частью речи.

Одни из таких глаголов создаются по образцу, т. е. по определенным моделям, серийно. Другие возникают в индивидуальном порядке на базе уникальной лексической сочетаемости двух слов в рамках той или иной структурной схемы свободного глагольного словосочетания. В первом случае второй компонент повторяется в составе целого ряда сложных глаголов, объединяя их единым типовым значением наподобие глаголообразующего аффикса.

В качестве такого повторяющегося компонента чаще всего выступают глагол ит- 'сделать, совершить, поступить'. Функционально сближаясь с глаголообразующим афф. -ла/-лә, вовлекая подобно ему в словообразование самые различные разряды производящих основ, он образует следующие вполне сложившиеся модели:

1) от звукоподражательных и образных слов глаголы состояния (т. е. непереходные) с типовым значением 'произнести то, что обозначено производящей основой, что напоминает эту основу по звучанию или образу, впечатлению' по следующим образцам: а) гөлт ит- 'вспыхнуть с шумом', йылт ит- 'сверкнуть', шап ит- 'произвести хлопающий звук'; б) ялт-йолт ит- 'сверкать с переливами', гөп-гөп ит- 'грохотать, издавать глухой шум';

2) переходные, отчасти и непереходные глаголы от русских заимствований в форме инфинитива типа: а) заправить ит- 'заправить', паять ит- 'запаять, припаять' с типовым значением 'подвергнуть (реже – подвергать) тому, что обозначено производящей основой', б) буксовать ит- 'буксовать' с типовым значением 'проявлять свойство по основе'; 3) глаголы активного действия (следовательно, переходные) от именных основ по образцам типа: а) хур ит- 'осрамить, скомпрометировать, сконфузить', харап ит- 'загубить, погубить', юҡ ит- 'уничтожить' с типовым значением 'возбудить, вызвать свойство, названное производящей основой', б) тәьҫир ит- 'влиять, повлиять' мәхрүм ит- 'лишить', мыҫҡыл ит- 'глумиться, издеваться', ғәфү ит 'прощать' с типовым значением 'подвергать (подвергнуть) тому, что обозначено производящей основой';

4) непереходные глаголы действия типа байрам ит- 'праздновать', хеҙмәт ит- 'служить', ял ит- 'отдыхать' с типовым значением 'заниматься тем, что названо производящей основой';

5) непереходные глаголы состояния вроде сабыр ит- 'ждать терпеливо, проявить терпимость', с типовым значением 'проявлять свойство по основе'.

Из этих моделей первые две ныне наиболее продуктивны.

Отдельные отыменные глаголы, образованные с помощью служебного глагола ит-, идиоматичны, по отношению к описанным моделям стоят особняком: ср. ауыҙ ит 'пробовать, дегустировать', серем ит- 'поспать'.

Кроме ит- в отыменном сложении в качестве повторяющегося глаголообразующего компонента участвуют бул- 'быть', становиться', кил- ' приходить, приезжать, прибывать', бир- 'дать', һал- 'положить', сыҡ- 'выйти', сығар- 'вывести, вынести' и т. п. Но они встречаются в считанном числе сложных глаголов и не представляют собственно модельного, серийного словообразования с единым типовым значением. В этом случае приходится говорить лишь об определенной тенденции к становлению модели или же об образовании одного сложного глагола по образцу другого: ср. һуштан яҙ- 'потерять сознание', иҫтән яҙ- 'потерять сознание', аҡылдан яҙ- 'лишиться разума'; дежур тор- 'дежурить', ҡарауыл тор- 'караулить, нести караульную службу'; ашлыҡ һуҡ- 'молотить', киндер һуҡ- 'ткать холст'; уйға бат- (сум-, ҡал-) 'задуматься, приуныть'; иргә (кейәүгә) бар- 'выйти замуж', кейәүгә сыҡ- 'выйти замуж'; йөҙ (сырай) һыт- 'хмуриться, морщиться' и т. п.

Непродуктивную модель отыменного сложения представляют глаголы с бул- типа алйырыш бул- 'спутаться (о нитках)', аймылыш бул- 'разминуться, разойтись в пути', балиғ бул- 'стать совершеннолетним', ғашиҡ бул- 'влюбиться', харап бул- 'пропасть', һәләк бул- 'погибнуть', юҡ бул- 'потеряться, исчезнуть' с типовым значением 'приобрести свойство, названное производящей основой'. По этой модели возникают лишь единичные новообразования вроде контужен бул- 'быть контуженным'.

Целый ряд глаголов типа тап бул- 'встретиться неожиданно', тиҙ бул- 'поторопиться, ускорить', кәрәк бул- 'понадобиться', насип бул- 'выпасть на долю', не имеет названного типового значения и по своей словообразовательной природе стоит особняком. Среди них можно отметить и идиомы типа күҙ ҡолаҡ бул- 'присмотреть; быть бдительным' с образным значением.

С исторической точки зрения словосложительную модель с типовым значением 'хотеть того, что выражено производящей основой' представляют глаголы асыу кил- 'злиться', йоҡо кил- 'хотеть спать', на базе которых с названным типовым значением возникла специальная высокопродуктивная оптативная форма глагола на -ғы//-ге (-һы/-һе) кил-.

Другие образцы отыменного сложения, представленные двумя или более сложными глаголами, стереотипного характера не приобрели. Таковы, в частности: 1) ау һал- 'ловить рыбу сетями', ҡармаҡ һал- 'удить', тамға һал- 'таврить, клеймить', боғал һал- 'арканить'; налог һал- 'обложить налогом', штраф һал- 'штрафовать', ҡан һау- 'наливаться кровью' (обычно о глазах), күҙ һал- 'присмотреть'; 2) вәғәҙә бир- 'согласиться, дать согласие', һүҙ бир- 'дать слово', ҡыҙ бир- 'выдать замуж (девушку)', сер бирмә- 'не подавать виду', күңел бир- 'оказать расположение чему-л.', диҡҡәт бир- 'внимать', апелляция бир- 'апеллировать'; сәләм бир- 'приветствовать', честь бир- 'козырять, приветствовать', команда бир- 'дать команду, командовать', яуап бир- 'отвечать'; 3) тауыш сығар- 'учинить скандал, шум', һуғыш сығар- 'учинить драку, бой', ут сығар- 'устроить пожар', закон сығар- 'издать закон, постановить', хисап сығар- 'решить задачу'; 4) дыу кил- 'поднять гвалт, шум', ығы-зығы кил- 'галдеть', сыр-сыу кил- 'шуметь'; 5) һуңға ҡал- 'опоздать', көлкөгә ҡал- 'стать посмешищем', йөккә ҡал- 'беременеть'; 6) ут ал- 'зажечь огонь, свет', үс ал- 'отомстить', ҡот ал- 'испугать', ғибрәт ал- 'подражать достойному примеру'; 7) атака яһа- 'атаковать', декларация яһа- 'декларировать', ассоциация яһа-' ассоциировать' и т. п.

Очень многие отыменные сложные глаголы созданы вообще без всякого образца, индивидуально, в результате необычной сочетаемости лексических значений управляемого имени и глагола или, реже, подлежащего и сказуемого. Причем, самое большое их число образовано на основе уникальной смысловой связи прямого дополнения и управляющего глагола вследствие их семантического слияния: ауыҙ ас- 'разговляться, начать есть в конце дня во время поста', аяҡ сал- 'дать подножку, чинить препятствия'; бала тап-'родить', баш күтәр- 'восстать', баш тарт- 'отказаться, не повиноваться', баш төҙәт- 'опохмеляться', баш һапла- приделывать головку к поношенным сапогам', ғазап сик- (күр-) 'мытариться', ғүмер һөр- (көн күр-) 'существовать, жить', күҙ ҡыҫ- 'подмигивать', күҙ буя- 'заниматься очковтирательством, делать видимость', күңел ас- 'развлекаться', күңел йыуат- 'тешить, успокоить', ҡул ҡуй- 'подписаться', ләстит һат- 'сплетничать', май яҙ- 'сбивать масло', теңкәне ҡорот- 'донимать, надоедать', тын ал- 'дышать', ут төрт- 'поджечь', хәл ал- (йый-) 'отдохнуть', һыу ин- 'купаться (в реке и т. п.)'

Среди приведенных глаголов немало фразеологических единиц с образным значением, относящимся к определенным стилистическим условиям употребления: баш аша- 'погубить кого-л.', көн күрһәтмә- 'травить, преследовать кого-л.', тауыш ҡутар- (күтәр-, сығар-) 'учинить скандал, ссору', ғүмер һөр – 'существовать, влачить существование'.

Следующей по численности группой являются сложные глаголы, представляющие смысловое слияние:

1) косвенного дополнения в дательном падеже с управляющим глаголом; аҡылға ултыр- 'стать разумным, рассудительным', барлыҡҡа кил- 'зародиться, возникнуть, сформироваться', башҡа сыҡ- 'выделиться из семьи родных, обзаводясь своей семьей', бракҡа сыҡ- 'быть забракованным', вальсҡа бейе- 'вальсировать', иҫкә ал- 'вспоминать', иҫкә төш- 'вспомнить неожиданно для себя', йөккә ҡал- 'забеременеть', йоҡоға тал- 'погружаться в сон, испытывать сонливость', йоҡоға кит-'уснуть', көлкөгә ҡал- 'оказаться в смешном положении, стать посмешищем', ҡулға ал- 'арестовать', тауышҡа ҡуй- 'голосовать, ставить на голосование', телгә һалыш- 'пререкаться, препираться', телгә ал- 'упоминать', тормошҡа аш- 'осуществиться', төшкә кер- 'присниться', тупҡа тот- (утҡа тот-) 'бомбить', тәртипкә индер- 'приводить в порядок', хәрәкәткә кил- 'прийти в движение', һанға һуҡма- 'игнорировать', һуңға ҡал- 'опоздать';

2) подлежащего и сказуемого в целях обозначения чувственного восприятия, физиологических процессов, явлений природы и т. п.: асыу кил- 'злиться', баш әйлән- 'испытывать головокружение', баш ет- 'уразуметь, додуматься, догадаться', еҫ кил- 'пахнуть', еҫ тей- 'угореть', иҫ кит- 'поразиться, удивиться', ит үр- 'зажить (о ране)', йоҡо баҫ- 'испытывать сонливость', йоҡо асыл- 'прийти в бодрое состояние после сна, проснуться ранее обычного времени', йоҡо кил- 'хотеть спать', йәшен һуҡ- 'пострадать от молнии', көҙән йыйыр- 'сводить судорогами', күҙ бәйлән- 'смеркаться', күҙ тей- 'сглазить', күҙ төш- 'приглянуться, понравиться с виду', күңел болған- 'испытывать тошноту', күңел бул- 'удовлетвориться', күңел ҡырыл- 'расстроиться, впасть в уныние', ҡараңғы төш- 'смеркаться', ҡарын (ҡорһаҡ) ас- 'проголодаться', ҡомары төш- 'войти в азарт', таң ат- 'рассветать', таң һыҙыл- (белен-) 'брезжить', төҫ кит- 'побледнеть', ут сыҡ- 'загореться (о пожаре)', хәтер ҡал- 'обижаться', эс бош- 'хандрить, тосковать', эс кит- 'страдать поносом' и т. п.;

3) косвенного дополнения в исходном падеже и управляющего глагола: аҡылдан яҙ- 'лишиться разума, сойти с ума', баштан үткәр- 'пережить, перенести', иҫтән сыҡ- 'забыть', ҡулдан кил- 'быть в состоянии сделать, суметь сделать посильно', учеттан төш- 'сняться с учета', эштән сыҡ- 'выбиться из сил, изнуряться';

4) обстоятельства и глагольного сказуемого: шаҡ ҡат- 'поразиться', зыҡ ҡуп- 'поднять гвалт, шум, переполох', ҡаршы ал- 'встречать', ауыр һула- 'тяжело дышать', тура кил- 'попасться, встретиться', рәт кит- 'разладиться' и т. п.

Как и в организованном сложении, производимом по моделям, в индивидуальном сложении в качестве первого компонента производного слова выступают главным образом имена существительные, реже всего – наречия и звукоподражательные слова.

Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (МОРФОЛОГИЯ)